본문 바로가기
소소한 공부

[팝송해석] Maroon5-Payphone(Feat.Wiz Khalifa)[가사해석, 영어가사, 한글 가사, 뮤직비디오]

by 두루쥬 2022. 6. 15.
반응형

Maroon5의 Payphone 해석해보기

(의역주의)

Maroon5의 Payphone 앨범커버
Maroon5의 Payphone 앨범커버

https://youtu.be/KRaWnd3LJfs

Maroon5의 Payphone 공식 뮤직비디오

I'm at a payphone trying to call home

공중전화로 집에 전화하려 했는데
All of my change I've spent on you

잔돈을 전부 너에게 써버렸어. 
Where are the times gone baby

우리의 시간들은 어디로 사라진걸까
It's all wrong, where are the plans we made for two

모든게 잘못됬어. 우리가 만들었던 둘만의 계획들은 어디로 가버린거야

* payphone 공중전화

 

Yeah, I, I know it's hard to remember

기억해내기 힘들다는거 나도 알아. 
The people we used to be

우리가 과거에 어땠는지
It's even harder to picture

상상하는건 훨씬 더 힘들어

That you're not here next to me

지금 니가 내옆에 없다는걸 말야
You said it's too late to make it

넌 우리가 다시 시작하기엔 너무 늦었다고 했어.
But is it too late to try?

근데 노력이라도 해볼 수 없을까?
And in our time that you wasted

니가 외면한 우리의 시간동안
All of our bridges burned down

모든 연결고리는 불에 타버렸어.
* used to ~하곤했다. 예전에는 ~ 이었다. 과거 한 때는 ~했다.

* picture(동사) ~를 상상하다. 마음속에 그리다.


I've wasted my nights

난 뜬 눈으로 밤을 지샜고 
You turned out the lights

넌 불을 꺼버렸지.
Now I'm paralyzed

난 이제 아무것도 못하겠어.
Still stucked in that time when we called it love

여전히 우리가 사랑이라 부르던 그 때에 갖혀있거든
But even the sun sets in paradise

우리의 낙원에서도 해가 지네

* paralyzed 마비된, 고주망태가 된

* stucked 갇힌(불쾌한 상황, 장소), 움직일 수 없는(~에 빠져), 막힌(대답, 이해 등에서)


I'm at a payphone trying to call home

공중전화로 집에 전화하려 했는데
All of my change I've spent on you

잔돈을 전부 너에게 써버렸어. 
Where are the times gone baby

우리의 시간들은 어디로 사라진걸까
It's all wrong, where are the plans we made for two

모든게 잘못됬어. 우리가 만들었던 둘만의 계획들은 어디로 가버린거야


If Happy ever after did exist,

만약 우리가 "그 후로 행복하게 오래오래 살았답니다."의 주인공이었다면 
I would still be holding you like this

난 여전히 널 이렇게 안고 있었을텐데
All those fairy tales are full of it

모든 동화는 죄다 헛소리야
One more stupid love song, I'll be sick

진절머리나는 사랑노래를 또 들으면 진짜 돌아버릴 것 같아.
* Happy ever after 해피엔딩, 행복한 결말, 그 후로 행복하게 오래오래 살았답니다.(동화결말)

* full of shit(it) (터무니없는) 거짓말의


You turned your back on tomorrow

넌 내일을 향해 가버렸어.
Cause you forgot yesterday

어제는 지워버리고선
I gave you my love to borrow

내 사랑을 빌려주었지만
But you just gave it away

넌 그걸 다시 돌려줬어.
You can't expect me to be a fine

내가 잘 지내기를 바라지마.
I don't expect you to care

니가 신경써줄 거라는 기대는 하지 않아.
I know I said it before

나도 알아 내가 이전에도 똑같은 말을 했었어.
But all of our bridges burnt down

하지만 이제 모든 연결고리는 불에 타버렸어.

* gave it away 줘버리다. 그만두다

I've wasted my nights

난 뜬 눈으로 밤을 지샜고 
You turned out the lights

넌 불을 꺼버렸지.
Now I'm paralyzed

난 이제 아무것도 못하겠어.
Still stucked in that time when we called it love

여전히 우리가 사랑이라 부르던 그 때에 갖혀있거든
But even the sun sets in paradise

우리의 낙원에서도 해가 지네


I'm at a payphone trying to call home

공중전화로 집에 전화하려 했는데
All of my change I've spent on you

잔돈을 전부 너에게 써버렸어. 
Where are the times gone baby

우리의 시간들은 어디로 사라진걸까
It's all wrong, where are the plans we made for two

모든게 잘못됬어. 우리가 만들었던 둘만의 계획들은 어디로 가버린거야


If Happy ever after did exist,

만약 우리가 "그 후로 행복하게 오래오래 살았답니다."의 주인공이었다면 
I would still be holding you like this

난 여전히 널 이렇게 안고 있었을텐데
All those fairy tales are full of it

모든 동화는 죄다 헛소리야
One more stupid love song, I'll be sick
진절머리나는 사랑노래를 또 들으면 진짜 돌아버릴 것 같아.
Now I'm at a payphone
난 지금 공중전화 부스 안이야.


Man fuck that shit
I'll be right here spending all this money while you sitting round

난 지금 여기서 돈을 펑펑 써버릴거야. 니가 앉아서 
Wondering why wasn't you who came out from nothing

왜 아무것도 없이 밑바닥에서부터 성공한 사람이 니가 아닌지
Made it from the botton

생각할 동안 말이야.
Now when you see me I'm struting

지금 니가 보는 난 잘나가는 중이지.
And all of my cars start with the push up a button

내가 가진 차들은 모두 버튼 하나만 누르면 작동해.
Telling me the chances I blew up or whatever you call it

내가 날려버린 기회들이든 뭐든 니가 말하고 싶은대로 짓걸이겠지만
Switched the number to my phone

난 폰번호를 바꿨어.
So you never can call it

그래야 니가 두 번 다시 나에게 전화를 못걸지.
Don't need my name on my show

내 쇼에 내 이름은 필요하지 않아. 
You can tell it I'm ballin'

내가 헤프다고 말해도 돼. 
swish, what a shame have got picked

우. 그거 참 유감이다. 널 선택했었을 수도 있었는데 그치?

Had a really good game but you missed your last shot

정말 좋은 게임이었어. 넌 마지막 한 발을 후회하겠지만 말이야.
So you talk about who you see at the top

저 위에 누가 보이는지 말해봐. 
Or what you could've saw

아님 봤었을지도 모르겠는 거라던지
But sad to say it's over for it

슬프지만 이젠 끝이야. 
Phantom pulled up valet open doors

팬텀은 멈춰서고 발렛은 내 문을 열어주네.

wished I'd go away, got what you was looking for

니가 찾던 것을 가진 내가 사라지길 바라겠지.
Now ask me who they want

이제 그들이 원하는건 나야.
So you can go take that little piece of shit with you

그러니 너같은 저 불쌍하고 모자란 놈이나 가져 
* sturt 뽐내며 걷다

* blow up 폭파하다, 날려버리다

* ballin 엄청나게 부유한 라이프 스타일을 가진 사람. (부자인데 그것을 티내고 다니는 사람)

* pull up 멈추다

* piece of shit 멍청이, 나쁜놈

 

I'm at a payphone trying to call home

공중전화로 집에 전화하려 했는데
All of my change I've spent on you

잔돈을 전부 너에게 써버렸어. 
Where are the times gone baby

우리의 시간들은 어디로 사라진걸까
It's all wrong, where are the plans we made for two

모든게 잘못됬어. 우리가 만들었던 둘만의 계획들은 어디로 가버린거야


If Happy ever after did exist,

만약 우리가 "그 후로 행복하게 오래오래 살았답니다."의 주인공이었다면 
I would still be holding you like this

난 여전히 널 이렇게 안고 있었을텐데
All those fairy tales are full of it

모든 동화는 죄다 헛소리야
One more stupid love song, I'll be sick
진절머리나는 사랑노래를 또 들으면 진짜 돌아버릴 것 같아.

 

Now I'm at a payphone
난 지금 공중전화 부스 안이야.

반응형

댓글